Seit unserem Bestehen - im Jahr 1992 - sind wir im Laufe der Zeit immer mehr zum Spezialisten für technische und pharmazeutische Übersetzungen geworden. Als große Arbeitsgemeinschaft qualifizierter Übersetzer können wir jedoch auf einen Übersetzerpool zurückgreifen, der fast alle Fachgebiete und alle Sprachen bedient.
Als Geschäftsführerin und Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) sehe ich mich in besonderem Maße verpflichtet, ausschließlich geprüfte Übersetzungen zu handeln.
Ihre Dokumente werden mit absoluter Diskretion behandelt und selbstverständlich termingerecht und zweifach geprüft geliefert.
Übersetzen ist keine Kunst, Übersetzung ist vielmehr Erfahrung, Einfühlungsvermögen und Effizienz, kurz: Professionalität, und die bieten wir.
Vielleicht kommen Sie ja schon bald in die Gelegenheit, unsere
Qualität zu testen.
Ihre
Rosa Alcalá Lombardo
Inhaberin
Diplom Übersetzerin u. Dolmetscherin (BDÜ)